"ako" meaning in All languages combined

See ako on Wiktionary

Pronoun [bahasa Aklanon]

  1. aku; saya
    Sense id: id-ako-akl-pron-43GpjRJ~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Indonesia]

  1. sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur
    Sense id: id-ako-id-noun-vVoF8C0P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: koh

Pronoun [bahasa Kangean]

  1. kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:
    Sense id: id-ako-kkv-pron-EW2kKgjg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:): keta, nera, kaula
Categories (other): Kata bahasa Kangean, Kategori galat

Noun [bahasa Lamaholot]

  1. sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur
    Sense id: id-ako-slp-noun-vVoF8C0P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Malagasi]

  1. gema; gaung
    Sense id: id-ako-mg-noun-jJd8HESL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [bahasa Musi]

IPA: /a.kɔ/ Audio: LL-Q615660 (mui)-Eryantii-ako.wav
  1. bagian tumbuhan yang biasanya tertanam di dalam tanah sebagai penguat dan pengisap air serta zat makanan; akar:
    Sense id: id-ako-mui-noun-3cDAwQwS
  2. asal mula; pokok; pangkal; yang menjadi sebab(-sebabnya) Tags: figuratively
    Sense id: id-ako-mui-noun-iSSaG~ge Categories (other): Istilah kiasan
  3. unsur yang menjadi dasar pembentukan kata (seperti "jadi" pada menjadi, dijadikan, dsb) Tags: figuratively
    Sense id: id-ako-mui-noun-j42uyvuA Categories (other): Istilah kiasan, Istilah linguistik Topics: linguistics
  4. suatu operasi aljabar, yang biasanya dinyatakan dengan simbol √ Tags: figuratively
    Sense id: id-ako-mui-noun-UI~0rbRp Categories (other): Istilah kiasan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Lamaholot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari bahasa Lamaholot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia yang diserap utuh dari bahasa Lamaholot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina",
      "orig": "id:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Nomina (dasar)",
      "orig": "id:Nomina (dasar)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Lamaholot ako, dari bahasa Min Nan 阿哥 (āko, “saudara (lelaki)”)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur"
      ],
      "id": "id-ako-id-noun-vVoF8C0P"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koh"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Aklanon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Kangean diterbitkan dari bahasa Jawa kuno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "akl",
      "name": "Pronomina",
      "orig": "akl:Pronomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari Jawa kuno aku, kependekan dari awakku (“diriku”)."
  ],
  "lang": "bahasa Aklanon",
  "lang_code": "akl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aku; saya"
      ],
      "id": "id-ako-akl-pron-43GpjRJ~"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Kangean",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kategori galat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Kangean",
  "lang_code": "kkv",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:"
      ],
      "id": "id-ako-kkv-pron-EW2kKgjg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "keta"
    },
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "nera"
    },
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "kaula"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Lamaholot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Lamaholot diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Lamaholot yang dipinjam dari bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Lamaholot yang diserap utuh dari bahasa Min Nan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "slp",
      "name": "Nomina",
      "orig": "slp:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Min Nan 阿哥 (āko, “saudara (lelaki)”)"
  ],
  "lang": "bahasa Lamaholot",
  "lang_code": "slp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur"
      ],
      "id": "id-ako-slp-noun-vVoF8C0P"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Malagasi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa bahasa Malagasy diterbitkan dari bahasa bahasa Inggris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Malagasy yang dipinjam dari bahasa Inggris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Malagasy yang diserap utuh dari bahasa Inggris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "mg",
      "name": "Nomina",
      "orig": "mg:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Inggris echo (“gema”)"
  ],
  "lang": "bahasa Malagasi",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gema; gaung"
      ],
      "id": "id-ako-mg-noun-jJd8HESL"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata bahasa Musi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur - Penukal Abab",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "mui",
      "name": "Lema dengan tautan audio",
      "orig": "mui:Lema dengan tautan audio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "mui",
      "name": "Nomina",
      "orig": "mui:Nomina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "bahasa Musi",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "ako batang ikaq pacaq dijadiké ubat",
          "translation": "akar pohon tersebut dapat dijadikan obat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bagian tumbuhan yang biasanya tertanam di dalam tanah sebagai penguat dan pengisap air serta zat makanan; akar:"
      ],
      "id": "id-ako-mui-noun-3cDAwQwS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah kiasan",
          "orig": "id:Istilah kiasan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "asal mula; pokok; pangkal; yang menjadi sebab(-sebabnya)"
      ],
      "id": "id-ako-mui-noun-iSSaG~ge",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah kiasan",
          "orig": "id:Istilah kiasan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah linguistik",
          "orig": "id:Istilah linguistik",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unsur yang menjadi dasar pembentukan kata (seperti \"jadi\" pada menjadi, dijadikan, dsb)"
      ],
      "id": "id-ako-mui-noun-j42uyvuA",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Istilah kiasan",
          "orig": "id:Istilah kiasan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suatu operasi aljabar, yang biasanya dinyatakan dengan simbol √"
      ],
      "id": "id-ako-mui-noun-UI~0rbRp",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.kɔ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q615660 (mui)-Eryantii-ako.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Abab)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q615660 (mui)-Eryantii-ako.wav"
    }
  ],
  "word": "ako"
}
{
  "categories": [
    "Kata bahasa Aklanon",
    "Kata bahasa Kangean diterbitkan dari bahasa Jawa kuno",
    "akl:Pronomina"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dari Jawa kuno aku, kependekan dari awakku (“diriku”)."
  ],
  "lang": "bahasa Aklanon",
  "lang_code": "akl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aku; saya"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Indonesia",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Lamaholot",
    "Kata bahasa bahasa Indonesia diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
    "Lema bahasa Indonesia yang dipinjam dari bahasa Lamaholot",
    "Lema bahasa Indonesia yang diserap utuh dari bahasa Lamaholot",
    "id:Nomina",
    "id:Nomina (dasar)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Lamaholot ako, dari bahasa Min Nan 阿哥 (āko, “saudara (lelaki)”)"
  ],
  "lang": "bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koh"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Kangean",
    "Kategori galat"
  ],
  "lang": "bahasa Kangean",
  "lang_code": "kkv",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "keta"
    },
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "nera"
    },
    {
      "sense": "kata ganti orang pertama yang berbicara atau yang menulis (dalam ragam akrab); diri sendiri; aku:",
      "word": "kaula"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Lamaholot",
    "Kata bahasa bahasa Lamaholot diterbitkan dari bahasa bahasa Min Nan",
    "Lema bahasa Lamaholot yang dipinjam dari bahasa Min Nan",
    "Lema bahasa Lamaholot yang diserap utuh dari bahasa Min Nan",
    "slp:Nomina"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Min Nan 阿哥 (āko, “saudara (lelaki)”)"
  ],
  "lang": "bahasa Lamaholot",
  "lang_code": "slp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sapaan untuk laki-laki berketurunan Tionghoa dalam masyarakat Flores Timur, Nusa Tenggara Timur"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Malagasi",
    "Kata bahasa bahasa Malagasy diterbitkan dari bahasa bahasa Inggris",
    "Lema bahasa Malagasy yang dipinjam dari bahasa Inggris",
    "Lema bahasa Malagasy yang diserap utuh dari bahasa Inggris",
    "mg:Nomina"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pinjaman dari bahasa Inggris echo (“gema”)"
  ],
  "lang": "bahasa Malagasi",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gema; gaung"
      ]
    }
  ],
  "word": "ako"
}

{
  "categories": [
    "Kata bahasa Musi",
    "WikiTutur - Penukal Abab",
    "WikiTutur Palembang 18 Februari 2024",
    "mui:Lema dengan tautan audio",
    "mui:Nomina"
  ],
  "lang": "bahasa Musi",
  "lang_code": "mui",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nomina",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "ako batang ikaq pacaq dijadiké ubat",
          "translation": "akar pohon tersebut dapat dijadikan obat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bagian tumbuhan yang biasanya tertanam di dalam tanah sebagai penguat dan pengisap air serta zat makanan; akar:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Istilah kiasan"
      ],
      "glosses": [
        "asal mula; pokok; pangkal; yang menjadi sebab(-sebabnya)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Istilah kiasan",
        "id:Istilah linguistik"
      ],
      "glosses": [
        "unsur yang menjadi dasar pembentukan kata (seperti \"jadi\" pada menjadi, dijadikan, dsb)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Istilah kiasan"
      ],
      "glosses": [
        "suatu operasi aljabar, yang biasanya dinyatakan dengan simbol √"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.kɔ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q615660 (mui)-Eryantii-ako.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav/LL-Q615660_(mui)-Eryantii-ako.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suara (Abab)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q615660 (mui)-Eryantii-ako.wav"
    }
  ],
  "word": "ako"
}

Download raw JSONL data for ako meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.